Ему ветры кричали: “Вперёд!”
Незаметны были движенья,
Но все знали как он поет.
Нежно грел мне в бою руки,
Повторяя про то, что жива.
И прошел через адские муки,
Когда я не погибла едва.
Как же вышло, мой благоверный,
Зажигать стал чужую кровь.
Ты же был такой суеверный,
Бился только за мир и любовь.
Мы с тобой не спали ночами,
Ожидая когда наш черёд
Познакомит с другими мечами
И один из нас точно умрёт.
Он не просто кусочек стали,
Меч – двойник одинокой души.
Его в кузне всю жизнь закаляли,
Только я умоляла: “Дыши…”
Через боль и рваные раны,
Через крики потерь, пустоту
Всегда вместе с тобою шагали,
Как же так… я теперь не пойму.
Ты целуешь женские руки,
Забывая, что значит бой.
И танцуешь просто от скуки,
Потому что ей ты чужой…
20 комментариев
Ё-хо-хо… я и сама сколько раз перечитывала, но не заметила)
Спасибо!
один из наименее сумбурных и близких мне по духу.
склоняю голову перед Автором.
н.п. 5-й столбик 2-я строчка: может все таки "ой" 😉
не ужели ни кто до туда не дочитал …
=))
ой бли))) иди НАФИК)) уже речевую ошибку допустить нельзя)) Дайсе всегла носилась самураями)))
Ой.. посмеялась на славу)) "Дайсе всегда носилась вместе c самураями" так и представила как кто-то тащит бронированного самурая подмышкой)
А вот вам про Дайкатану или:
Тáти (яп. 太刀?) — длинный японский меч. Тати, в отличие от катаны, не засовывался за оби (матерчатый пояс) лезвием вверх, а подвешивался на пояс в предназначенной для этого перевязи, лезвием вниз. Для защиты от повреждений доспехами ножны часто имели обмотку. Самураи носили катану как часть гражданской одежды, а тати — как часть военных доспехов. В паре с тати были более обычны танто, чем относящийся к катане короткий меч вакидзаси. Кроме того, богато украшенные тати применялись как парадное оружие при дворах сёгунов (князей) и императора.
Он обычно длиннее и более изогнут, чем катана (у большинства длина клинка свыше 2,5 сяку, то есть более 75 см; цука (xD) (рукоять) также была зачастую длиннее и несколько изогнута).
Другое название этого меча — дайто (яп. 大刀?, букв. «большой меч») — в западных источниках иногда ошибочно читают, как «дайкатана». Ошибка происходит из-за незнания о разнице между онным и кунным чтением иероглифов в японском языке; кунное чтение иероглифа 刀 — «катана», а онное чтение — «то:».
Дайсе всегда носилась вместе c самураями, иногда (по-моему) к дайсе ещё прикладывали и танто (толи отличившимся самураям толи… забыл)), одну только катану могли носить ниндзя. Их облачения и род занятий просто непозволяли иметь другие два клинка.
Кстати, порывшись кое в какой литературе, нашла:
"Младшим братом катаны является вакидзаси (вакизачи), его уже могли носить простолюдины, но очень часто пара "катана-вакидзаси", называемая дайсе, носилась вместе. "
Игра ассоциаций)
Салим)) я тоже раньше думал "Вакидзаси" – просто меня потом разубедили, сказали мол неуч))) и мол правильно Вакизаси))
Ну да неважно)) абы все понимали что енто вообще такое)))
Ксю… у Тебя своя священная война в душе и в жизни – у меня своя. Мы все воюем вечно. Хоть и не так, как это делалось ранее.
Мечом по сердцу и чувствам – это всегда больно.
Чеширик, у меня душа воина… И своя вечная война…
тогда уж, исправим до конца)
Вакидзаси)
сейчас еще кто придет и на японском выдаст)
у меня другая война…
Знаю, что "вакизаси", но "вакизаши" звучит как-то лучше. Или мне кажется… (=
Хм, юный самурай, открой комментирование в своём посту последнем в "замке". (=
А стих очень красивый!))) Словно писала женщина-воин с большим количеством пережитых битв)).. Ксю, Ты талант – больше ничо не могу сказать))) даже ТАЛАНТИЩЕ!))) маленькое такое, наглое, пакостное, красивое, царапкое, но ТАЛАНТИЩЕ!)))) Спасибо!))
Ну. во-первых не Вакизаши, а Вакизаси))) И, во-вторых – я тоже держал оружие))) но только катану и танто))) ещё довелось видеть эм… Дайкатану чтоли))) – как Катана только почти в полтора (а может и в два – малой был, уже не помню) раза длинее)) Катаной даже довелось немного покрутить))) – острая зараза)) шелковый платок подкинутый в воздухе просто "разделила" на две неравные части)) – он просто тихонько упал на лезвие)). Не знаю откуда, но навыки владения с оружием у меня есть))) – даже тот эм…сенсей похвалил мол, юный самурай)))
Эх… *тихо завидую)*
"Катана", "Вакизаши", "Танто" – три оружия самурая. Их давали посмотреть и подержать (разрешали снимать ножны только до половины). При мне катаной и вакизаши разрубали довольно толстый бамбук. А танто резали шёлковый платок лёгким касанием и небольшим нажатием.
Очень обрадовало потом, что никто так и не порезался. (=
Спасибо) рада, что тебе оно приглянулось)
А какое оружие, если не секрет?
Занимательное стихотворение и написано красиво, со смыслом. Браво, браво! (=
Наверное по-настоящему его поймут только те, кому хоть раз приходилось брать в руки оружие (не кухонный нож, хе-хе).
Похвастаюсь: мне приходилось. (=