И в огненном свете ночной седины,
Чуть слышно ступает отряд.
Уже на исходе запасы воды,
И томно печалится взгляд.
Хоть звоны ручья уходящего в даль,
Пробудят волю к пути.
И скинет природа ночную вуаль,
Но надо ручей тот пройти.
Под толщей воды на дне там лежат
Останки воинов былых.
И слышится стон – бойцы те кричат,
Зовут лошадей боевых.
Отряд не ступает рядом с водою,
Но тянутся руки к бойцам,
И нежить ползёт с улыбкой немою,
Не много осталось гнильцам.
Но то, что случилось не ждали они
Девчонка в воду вошла
Lagoon’a, увидев, свернула с пути,
Но сердце стрела ей прожгла.
Упала колдунья мглой у воды,
Окрасивши своды ручья.
На помощь все кинулись в лапы беды,
Не слыша шального вытья.
Сломали надвое древко стелы
И хлынула кровь на пески.
Не красная кровь, чернее смолы,
То пойла с бутылки текли.
У Lagoon’ы сияла от злости рука
Безудержным белым огнём,
Она светом дневным пронзила стрелка,
И твари пошли на подъём.
“Последняя бутыль” – взревела колдунья
И треснул отчаянья лёд
“Припрятала браги, проклятая лгунья?!” –
И войны шагнули вперёд.
Глазами сверкнул эльфийский шатен,
С лёгкой улыбкой сказал ей Black Cat:
“Мы не прощаем серьёзных измен!”
Вскинул Vice на плечо арбалет.
Тёмные волосы откинул назад,
Глаза зелены, волчий оскал,
Демон не знает мелких преград.
G-unit достал из кармана кинжал.
Колдунье свободной рукой помахал
Мол, “ишь ты нахалка, попробуй уйди”.
Но страха Black Lagoon он не внушал,
Она лишь сказала: “Отстань, не зуди!”
Окрасится алым кровавый рассвет,
Начнут защищается бойцы.
Тут не поможет обычный кастет,
Но войны, уже не юнцы.
Тем временем, мерзкие твари ползли,
Стуча забралом шлемов,
И ржавые ножны с собою несли
С оскалом старинных рубцов.
Snakki, чуть слышно сказала бойцам –
Представилась девушка всем
И быстро кулак показавши гнильцам,
Решила проблему проблем.
“Я лекарь! – поспешно сказала она,
Окутав светом убогих –
Я вижу, что помощь моя вам нужна,
Встречала я путников многих.
Вы примите лекаря в малы отряд
Иль четверо дальше пойдёте?
“Black Lagoon бросив презрительный взгляд:
“А вы нам бутылку вернёте?”
И в солнечном свете небесной чреды,
Чуть слышно ступает отряд.
Иссякли в бутылках запасы воды,
И томно печалится взгляд.
Улыбается лес, как и звоны ручья,
Мелодии арфы воды.
Под тихий скулёж дневного зверья,
Оставит пятёрка следы.
– Каждый человек уникален и талантлив по-своему. Вот вы, господин Нордо, тоже весьма примечательны. – Сейчас начну смущаться. – Не…
Оставьте ответ